Opieka zdrowotna
Pielęgniarka, opiekun osób starszych, fizjoterapeuta, lekarz specjalista
Stanowiska, które obsługujemy
Najczęściej rekrutowane stanowiska w tej branży. Nie znalazłeś swojego? Napisz — pracujemy też z niszowymi specjalizacjami.
Pielęgniarka / pielęgniarz
Opiekun osób starszych
Fizjoterapeuta
Lekarz specjalista
Co weryfikujemy w tej branży
Opieka i pielęgnacja
Dyplom pielęgniarski/opiekuna, status Anerkennung lub Defizitbescheid, certyfikat DE B1+ (telc/Goethe), aktualne szczepienia, niekaralność (Polizeiliches Führungszeugnis).
Uniwersalnie (wszystkie branże)
Tożsamość (dokument tożsamości), świadectwa pracy i historia zatrudnienia z ostatnich 3–5 lat, weryfikacja telefoniczna u 2 ostatnich pracodawców, niekaralność (dla wybranych branż), poziom języka niemieckiego (test telefoniczny lub certyfikat).
Skróty, certyfikaty i pojęcia użyte wyżej — krótko wyjaśnione wraz z odpowiednikami między Polską a Niemcami.
- Anerkennung
- Urzędowe uznanie zagranicznych kwalifikacji w Niemczech. Polski dyplom/uprawnienia są porównywane z niemieckim odpowiednikiem.
- Defizitbescheid
- Decyzja stwierdzająca różnice między kwalifikacją zagraniczną a niemiecką oraz co trzeba uzupełnić, by uzyskać pełne uznanie.
- Anpassungslehrgang
- Kurs/staż wyrównawczy uzupełniający braki wskazane w Defizitbescheid — droga do pełnego uznania zawodu.
- telc / Goethe (poziom B1–B2)
- Uznawane certyfikaty znajomości niemieckiego. Wymagany poziom zależy od zawodu (np. opieka zwykle B1–B2).
- Gesundheitszeugnis
- Zaświadczenie/badanie sanitarno-epidemiologiczne. Zbliżone do polskiej książeczki sanepidu — wymagane m.in. w gastronomii.
- Führungszeugnis
- Niemieckie zaświadczenie o niekaralności. Odpowiednik polskiego zaświadczenia z KRK.